A
sétupla Maldição
Quando Lilith falou e
ordenou a Lamec que anotasse ao final de suas palavras uma advertência para o
sábio.
“Maldita seja a cabeça do
escriba que altere um só ápice ou caractere destas verdadeiras palavras. Seu
rosto será deformado e os filhos de suas partes não o conhecerão.”
“Sete vezes maldita seja a
cabeça do mercador que venda estas palavras por ouro na praça do mercado. Ele
será vendido como escravo e seu nome perderá seu brilho.”
“Sete vezes sete seja
maldita a cabeça do incrédulo que danifica estas palavras por fogo ou água ou
por desmoronamento de terra. Por esse mesmo poder haverá de sofrer tormento e
uma morte vergonhosa.”
“Bendita seja a cabeça do
escriba que transmite com diligência estas palavras. Ele será reconhecido em
sua velhice e seu filhos o honrarão.”
“Sete vezes bendita seja a
cabeça do estudioso que estuda estas palavras com reverência. Seu nome
perdurará e seus ensinamentos frutificarão.”
“Sete vezes sete seja
bendita a cabeça do santo varão que resgata estas palavras da destruição. Ele
viverá sempre e sua memória será honrada entre os sábios.”
Lamec anotou as palavras de
advertência que Lilith o havia dito.
E eu, Salomão de Alexandria,
copiei todas as palavras fielmente dos caracteres angélicos para conforto de
minha solidão. Que a benção da Mãe Celestial descenda sobre minha cabeça. Amém.
E eu, Eosphorus Pluto
Eleutherios, tentei ser o mais fiel possível em traduzir a cópia deste livro
que chegou em minhas mãos e sei que fui inspirado por Lilith para encontrar
soluções modernas para um manuscrito tão antigo. Que a benção da Mãe Celestial
descenda sobre minha cabeça. Amém.
Obrigado
ResponderExcluirDe nada! Abraço. Eko Eko Lilith!
ExcluirCaramba, excelente trabalho de tradução e td, mt impecavel, me ajudou bastante.
ResponderExcluirGrato B. Lima.
ExcluirPluto,a estatueta mencionada no inicio da pratica do culto, vc acha q da pra substituir-la por um quadro? á imagem de lilith.
ResponderExcluirDá sim, B. Lima.
Excluirshow
ResponderExcluirObrigado!!!
Excluir